⚡ Gott Mit Uns English Lyrics
Similar to Sabaton - Swedish Pagans (Lyrics English & Deutsch) Golden Earring - Radar Love (1973) HD 0815007 6.2K jam sessions · chords:F♯ₘEBA. pink floyd - another brick in the wall 43K jam sessions · chords:CDₘGF. Twisted Sister - We're Not Gonna Take it (Extended Version) (Official Music Video) 12K jam sessions · chords:EBEB.
Translation of 'Gott mit uns (English version)' by Sabaton from English to Hungarian Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어
Create and get +5 IQ. [Intro] Cm Eb Bb x3 Cm Bb Cm [Verse] Cm Gm Spent the night in formation Eb Bb F To the battle we marched in the dawn Cm Gm We were ready to die for our king Eb Bb G On the fields of Breitenfeld [Pre-chorus] Cm Gm Fire at will Eb Bb Aim for their cannons Fm Cm Counter attack Gm Cm Thunder of guns [Chorus] Cm Gm Gott mit uns
Macht hoch die Tür. " Macht hoch die Tür " ("Fling wide the door") is a popular German Advent hymn, written in 17th century Ducal Prussia. The lyrics were written by Georg Weissel in 1623 for the inauguration of the Altroßgärter Kirche in Königsberg. The melody that is now associated with the text appeared first in 1704 in the hymnal by
Gott mit uns (Svensk Udgave) Ingen hviler indtil natten. For vi går ind i krig i morgen. Vi er klar til at dø for vor konge. Har på marken ved Breitenfeld. Svenskere giver ild. Gud er jo med os. Krig for vores tro. Giv ingen nåd.
Mit krankem Geist. Kein Ende gesetzt. Schreien wir uns're Wut hinaus. Ihr habt den Brunnen längst vergiftet. Aus dem Ihr das Wasser schöpft. Wir haben Eure Spielchen längst durchschaut. Und unsere Grenzen neu gesetzt. Während Ihr in uns'rer Scheiße wühlt. Pissen wir noch drauf.
"Gud (vare) med oss" is the Swedish version of "Gott mit uns", which was one of Gustavus Adolphus' royal mottoes during the Thirty Years' War. "Gud äro med oss" is grammatically wrong, since "äro" was a, now obsolete, plural form of "är" (is). Sabaton (like many others) are probably unaware of this and are likely using it because it sounds
The official lyric video for "Gott Mit Uns (English)" by Sabaton. Taken from the album Carolus Rex. SUBSCRIBE for more Sabaton:
The First Battle of Breitenfeld in September 1631 was one of the major battles of the Thirty Years War. Close to the village of Breitenfeld near Leipzig the
English translation of lyrics for Gott Mit Uns by Sabaton. Ingen vila till natten För i gryningen går vi mot strid Vi är redo att dö för vår kung Här
Gott mit uns (meaning God with us) is a phrase commonly used on armor in the German military from the German Empire to the end of the Third Reich, although its historical origins are far older. The Imperial Russian motto, "Съ нами Богъ!" ("S' nami Bog'!"), also translates to this. Nobiscum deus ('God with us') was a battle cry of the late Roman Empire and of the Byzantine Empire
sabaton – gott mit uns (english version) lyrics : spent the night in formation to the battle we march in the dawn we were ready to die for our king on the fields of breitenfeld fire at will aim for their cannons counter attack thunder of guns gott mit uns as we all stand united all together gott mit uns from the old world’s
.
gott mit uns english lyrics